Veja só o que foi feito nos últimos dias para levar adiante o projeto dessa publicação:

  • Acaba de ser traduzido o verbete “Profetizar, profecia” do dr. David Warren.
  • Ontem, a D. Sara Meadows conseguiu encontrar os verbetes do sr. Davi. Ele me disse que tinha escrito os verbetes, só faltava me enviar, mas veio a falecer antes de eu receber. Agora teremos a presença dele na obra! Isso nos é importante porque a ideia original dessa obra foi do sr. Davi.
  • Novos colaboradores têm sido confirmados, alguns de locais distantes, como a Escócia e Nova Zelândia.
  • O plano é publicar a obra em partes, permitindo assim correções e até acréscimos, antes de sair o volume todo.
  • Começamos a unir dados biográficos dos colaboradores para uma página dedicada ao dicionário aqui no site.
  • Alguns deles são confirmados, novamente, como Howard Norton, entre outros.
  • Temos verbetes de irmãos que já partiram para a eternidade, trabalhos nunca vistos antes: Abramo Lucarelli, Allen Dutton Sr., Antônio Roberto Andrade, Michael Landon. Suas vozes ainda falarão.
  • Um ou outro verbete foi retirado por causa do afastamento do Caminho por parte do contribuinte. Afinal, começamos o projeto faz uns 25 anos atrás.
  • Estamos trabalhando para ter uma mescla interessante de pessoas que trabalham no duro, no evangelho, na edificação, e acadêmicos como Jack P. Lewis e Everett Ferguson, cujos verbetes já estão traduzidos e inseridos na obra; também de irmãos de vários localidades. Todos, irmãos fiéis.
  • Não resolvemos ainda qual será o título oficial da obra. Estamos chamando-a de “dicionário de vocabulário bíblico”, faz tempo. Mas se um título melhor aparecer, podemos mudar.

Pedimos suas orações para que finalmente essa obra tão esperada chegue às mãos dos irmãos.